Z_Artemis 2016-2-3 08:13
七律 无锡·清名桥
梦觉江南若即离,神游风度每成痴。
城墙刻露霜兴叹,桥岸联鄉梦遹追。
清影兑三分往事,浮名付一缕烟炊。
滨湖最幸舟鼋渚,会揽仙山月满祠。
[[i] 本帖最后由 Z_Artemis 于 2016-2-4 15:17 编辑 [/i]]
longlin10000 2016-2-5 11:19
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
ggcc_2004 2016-2-5 18:27
回复楼上兄台,Z兄此诗,用的是平水韵,支韵,诗依平水,这个不算什么毛病的。
我觉得吧,颈联可以用4/3来断句,分和缕,刚好又都可以看做动词,这样读起来,确实无大碍。
另,Z兄,颈联的清影兑三,可是有李太白对影成三人之意?
送心。呵呵
Z_Artemis 2016-2-7 11:20
[quote]原帖由 [i]longlin10000[/i] 于 2016-2-5 11:19 发表 [url=http://www.sexinsex.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=114311761&ptid=6636274][img]http://www.sexinsex.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
既然律诗,对仗为何不工整……句尾押韵又是闹哪样……
颈联难道你自己读的时候就没发现节奏很奇怪,完全不在这首诗里了吗?
做为无锡人,这诗居然无法让我引起共鸣…… [/quote]
我的这个颈联确实是3/4断句。如果你仔细看颔联,其实是5/2断句。如果你问我为什么,无他,只是为了好玩好看。
我以前也写这些不常见的句式,比如[url]http://www.sexinsex.net/bbs/thread-3794694-1-1.html[/url]
愿尔阑珊时勿念,顾吾灏渺处淹留。和
风劲捂柔荑酝暖,雪茫拥旖旎含春。
相对而言,3/4句式比5/2句式更少见,也更难驾驭,所以我写來有滞而不畅的感觉。
另外兄台觉得无共鸣,大约是因为这首是晚餐酒后漫步清名桥,一时仓促之作,确实没啥亮点。所以才想要用句式的变化来添润
apc0505 2016-2-7 13:41
嘿嘿嘿,“滞而不畅”,,,请服用麻仁润肠丸大蜜丸,包有效,谁用谁知道:wad22
apc0505 2016-2-7 13:49
清影兑--三分往事,浮名付---一缕烟炊。兑炮兑车兑子的兑,,,字面对仗但意思不通,麻仁丸。。。
清影兑三---分往事,浮名付一---缕烟炊。字面对仗还是意思不通,麻仁丸。。。
清影--兑三---分往事,浮名---付一----缕烟炊。,,,麻仁丸。。。。:s_1: :s_1: :s_1:
Z_Artemis 2016-2-7 23:20
[quote]原帖由 [i]apc0505[/i] 于 2016-2-7 13:49 发表 [url=http://sexinsex.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=114343095&ptid=6636274][img]http://sexinsex.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
清影兑--三分往事,浮名付---一缕烟炊。兑炮兑车兑子的兑,,,字面对仗但意思不通,麻仁丸。。。
清影兑三---分往事,浮名付一---缕烟炊。字面对仗还是意思不通,麻仁丸。。。
清影--兑三---分往事,浮名---付一- ... [/quote]
兑 duì
〈动〉
(1) 更换 [convert;commute]。如:兑转(交换);兑拨(调拨;调给);兑支(支给);兑便(唐代的一种汇兑方式);兑命(抵命);兑坊(小当铺);把外币兑本国货币
(2) 用天平称银子 [weigh]。如:兑准(称准,秤足);兑头(零头,称兑金银中的小差额);兑银子
(3) 拼 [be ready to risk one's life]
你这剪径的毛团,我须是认得你,做这老性命不着,与你兑了罢!——元·佚名《京本通俗小说》
(4) 搀合 [add]。如:这酒是兑了水的
(5) 指象棋中的拼子。即牺牲己方的棋子以换吃对方的棋子 [exchange]。如:兑马;兑车
这里是用"4"的意思,融入,掺和的意思
apc0505 2016-2-8 01:00
唉,哥哥呀,,,,就算是俺错了成不???:broken :broken :broken
初一了,再次遥祝新年快乐!!!!:heart :heart :heart :heart