推荐榜 短消息 big5 繁体中文 找回方式 手机版 广 广告招商 主页 VIP 手机版 VIP 界面风格 ? 帮助 我的 搜索 申请VIP
客服
打印

[其它体裁] 回赠“日本援华诗句”

购买/设置 醒目高亮!点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 9

回赠“日本援华诗句”

山川异域,风月同天。(日本)

隔海邻里,抗疫同气。(名士威)


青山一道同雲雨,明月何曾是两鄕。(日本)

雲雨同天连碧海,阳光温热照两邦。(名士威)
2020.2.29


[ 本帖最后由 名士威 于 2020-3-2 12:48 编辑 ]

点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 9
TOP

匪报之,永以为好也!--《诗经》
意思是我们不是为了报恩,只是希望大家今后能好好相处。

TOP

捐助100万个口罩的Yostar公司,虽然公司名称是个外国名,但是,这家公司却是在日本的中国公司,老板也是中国人,和日本一点关系都没有。另外,运送这100万个口罩的航空公司是中国的四川航空公司,也和日本没有一点关系。 结果,中国人的中国公司通过中国的航空公司把100万个口罩捐给中国,却因为很多公知和营销号的带节奏误导,让日本上了热搜,功劳全成了日本的功劳,很多人被误导的都在感谢日本…… 没过几天,日本捐助中国物资的新闻,又上了热搜。比如三联生活周刊发微博说:最近日本捐赠物资时,所用的典故,很用心。一个是“山川异域,风月同天”,一个是“岂曰无衣,与子同裳”。那么,这一次,是日本捐给中国的物资吗? 很遗憾!捐赠物资的HSK事务所是中国机构;仁心会也是中国人为主体的中日医疗交流机构、湖北总商会不用说了、Houbi Global是火币网、株式会社Incuba Alpha是设立在日本的中资区块链企业。从头到尾,和日本没有一分钱关心,还是中国人的中国公司捐赠物资给中国,结果,再一次因为很多媒体带节奏,日本又上了热搜,功劳又成了日本的,很多人又被误导的感谢日本…
这下就难堪了

TOP

拜读名士威兄佳作 各国友好相处,是世界和平的基础!送1心

TOP

写的好。妙音无尽。很有古风韵味。此种传统文化应予保留与发扬。

TOP

句子好意思也好。咱们和日本人人种不同但是文化相通的。都是一颗大树的枝枝叉叉。

TOP



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-6-16 06:59